sexta-feira, 23 de abril de 2010

An lhéngua mirandesa

"L património cultural de l Nordeste Trasmuntano custitui un eilemiento mui amportante de la sue eidentidade i al mesmo tiempo ua rezon de zambolbimiento. Miranda ye ua region  raiana cun Castielha i Lhion, regiones que quemúngan dua cultura mui armana ne l que ten a ber cula música / eitnografie - la cultura feliçmente nun ten raias.
La lhéngua própria, l mirandés, la música i ls sous strumientos, las manifestaçones festibas, la gastronomie, toda la bibença ne l campo i muitas outras rezones dan-le a Miranda i al Nordeste Trasmutanos an giral, ua cultura i eidentidade que merece ser acarinada, guardada i bibida.
Galandun Galandaina ye cumpuosto por quatro pessonas: Paulo Preto, Paulo Meirinhos, Alexandre Meirinhos i Manuel Meirinhos. Dedícan parte de la sue bida a arrecolher, studar i dibulgar nas mais defrentes formas la música tradecional de la pequeinha region de l Nordeste Trasmuntano. Fázen por le dar un aire de modernidade als soustrabalhos, nun cçuidando ls ritmos i timbres tradecionales de ls strumientos i bozes. Fázen l mais de ls sous strumientos, modefícan i strefórman outros que úsan. Deste modo cunsíguen sonoridades i afinaçones que le dan un stilo mui própio."

(Na introdução ao álbum Senhor Galandum, de 2009, uma óptima surpresa, cheio de temas muito interessantes)

Ora vejam então como amostra este Fraile cornudo: "la crítica feita al clero ye un manantial de músicas i quadras na tradiçon mirandesa."


Sem comentários:

Enviar um comentário